让我听见你。

这世界上还有什么比音乐更美妙的
想必是有的 但是世界还是不能失去音乐。

Time To Say Goodbye - Lauren Aquilina

沉静女声。


When I am alone I sit and dream
孤寂时分 我独坐 神思遐想

And when I dream the words are missing
思绪翩翩之时 余音渐散

Yes, I know that in a room so full of light
是啊 你是我生命的光亮 照满我整个心房

That all the light is missing
而所有光芒都散去

But I don't see you with me, with me
你温暖我内心的那缕光并未重现

Close up the windows, bring the sun to my room
你合上为我心房带来阳光的窗棂

Through the door you've opened
穿过你为我敞开的心门

Close, inside of me the light you see
靠近一些 你看见了我内心溢出的光亮

That you met in darkness
与你在黑暗中相遇

Time to say goodbye
诉永别的时刻到了

Horizons are never far
地平线并不遥远

Would I have to find them alone
我只得孑身找寻吗

without true light of my own? 
没有你陪伴在我身边

With you I will go
我将与你同行

On ships over seas
在那越洋渡海的船上

That I now know
我此时明白了

No, they don't exist anymore
那汪洋大海不复存在

It's time to say goodbye
是时候说再见了

When you were so far away
当你与我相隔万里

I sat alone and dreamt of the horizon
我独坐着 梦见地平线

Then I knew that you were here with me, with me
我便明白你就在此与我相随

Building bridges over land and sea
心桥相连 越洋渡海

Shine a blinding light for you and me
耀眼的光芒为你我而闪耀

To see, for us to be
凝望这束光芒 照亮你我

Time to say goodbye
诉永别的时刻到了

Horizons are never far
地平线并不遥远

Would I have to find them alone
我只得孑身找寻吗

without true light of my own? 
没有你陪伴在我身边

With you I will go
我会与你相伴而行

On ships over seas
在那越洋渡海的船上

that I now know
我此时明白了

No, they don't exist anymore
那汪洋大海不复存在

It's time to say goodbye
是时候说再见了


评论
热度(9)

© 让我听见你。 | Powered by LOFTER